公告版位

    這是約翰丹佛 1980 年的創作曲,收錄在著名的男高音 Placido Domingo 多明哥於 1981 年出版的流行歌曲專輯,專輯名稱即為《Perhaps Love》(封面如左),而且是和約翰丹佛合唱。約翰丹佛自己獨唱的錄音,則收錄在他 1982 年發行的專輯《Seasons Of The Heart》(封面如右)。很明顯的, 二人合唱的版本動聽程度更勝約翰丹佛的獨唱版本,後來約翰丹佛的精選輯中收錄的一律是兩人合唱的版本,可見他個人也十分滿意和多明哥的合作。

 這首歌的詞意優美,充滿對愛的禮讚與嚮往,卻是約翰丹佛和妻子 Annie Martell 安妮瑪戴爾協議分居的那段日子裡,為妻子所寫下的作品。約翰丹佛和安妮瑪戴爾結縭於 1968 年,安妮瑪戴爾陪他一同走過從沒沒無聞到名聞全球的這一段奮鬥時光,約翰丹佛曾為她寫下" Annie's song 安妮之歌 "表達愛意。多明哥的這張流行專輯中,正好也翻唱了" Annie's song ",約翰丹佛雖未獻聲,卻為多明哥彈了吉他伴奏。

 即使如此,兩人攜手生活十多年,最終還是以離婚收場。約翰丹佛在離婚前所發行的專輯《Seasons Of The Heart》,除了收錄他獨唱的" Perhaps love ",還有一首歌" Shanghai breezes 上海的微風 "也是獻給妻子的情歌。兩首歌曲聽來是如此唯美、令人傾心,很難想像離婚後,二人因為財產分配無法達成共識,言語齟齬之外,約翰丹佛還曾經氣憤到拿起電鋸,將二人同眠共枕的床鋪鋸成兩半。

 這樣的結局會影響你對這首歌的感覺嗎?希望不會,因為它是老安心目中約翰丹佛最好的作品之一。

John Denver約翰丹佛&Placido Domingo多明哥─「Perhaps Love」   

Perhaps love Placido Domingo & John Denver

Perhaps love is like a resting-place
A shelter from the storm
It exists to give you comfort
It is there to keep you warm
And in those times of trouble
When you are most alone
The memory of love will bring you home

Perhaps love is like a window
Perhaps an open door
It invites you to come closer
It wants to show you more
And even if you lose yourself
And don't know what to do
The memory of love will see you through

Oh, love to some is like a cloud
To some as strong as steel
For some a way of living
For some a way to feel
And some say love is holding on
And some say letting go
And some say love is everything
And some say they don't know

Perhaps love is like the ocean
Full of conflict, full of pain
Like a fire when it's cold outside
Or thunder when it rains
If I should live forever
And all my dreams come true
My memories of love will be of you
愛也許是…… 多明哥 & 約翰丹佛

愛也許像個休息的地方
一個暴風雨中的避難所
它的存在是為了給你慰藉
為了給你溫暖
在你苦惱的時候
在你最孤單的時刻
愛的記憶將帶你回到溫暖家中

愛也許像一扇窗戶
也許像一扇敞開的門
邀請你靠近一點
想讓你了解更多
即使你迷失了自我
不知所措
愛的記憶將帶領你前進

對有些人來說,愛像一朵浮雲
對有些人則像鋼鐵一般堅固
有人覺得愛是生活的方式
有人覺得是一種感受的方式
有人說愛就是堅持
有人說愛是隨它去
有人說愛就是一切
也有人說他不清楚

愛也許像一片海洋
暗潮洶湧,充滿痛苦
當外面天氣嚴寒,它像一把火
陰雨時,它像一道閃電
如果我能永生不老
美夢都能成真
你將是我所有愛的回憶

 以上內容轉貼自《安德森之夢》網站http://www.tacocity.com.tw/abs1984/p1.htm 

 

HUNGHSIU 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 微雲
  • 從學生時代到現在,這張專輯一直是我的最愛,也是我少有的錄音帶和CD同時擁有的版本。因為這首歌,讓我認識了Domingo,也展開了我對他在流行樂曲領域方面的CD收藏。

    以前警廣的秦夢眾很喜歡在夜間播放這首歌,這也是我生平第一次聽到這首歌。當時不知演唱者乃赫赫有名的世界第二男高音,居然心想:「以後追我的人,也要這麼會唱歌。」


  • 呵~不知您家老公是否如此會唱歌,不過我想人品好就勝過一切了。

    倒對這位安德森先生崇拜佩服不已,光是西洋歌曲可以翻譯出中英文對照就已經很了不得,有些歌曲還附帶歌曲背景詳細介紹,實是嘉惠許多英文歌曲愛好者,只要拾人牙慧就可輕輕鬆鬆將音樂再分享出去。雖然我聽英文歌還是首重旋律,歌詞唱什麼並不重要,不過透過這類網站來學英文應該效果不錯喔!

    HUNGHSIU 於 2013/01/31 23:54 回覆