昨天上網當yahoo首頁出現惠妮休斯頓骤死的新聞時,不禁瞪大眼睛,一時之間難以置信,實令人震驚,這也是繼麥克傑克森之後又一全球眾所皆知的super star殞落的不幸憾事。令人惋惜的是,惠妮享年才48歲;但近幾年來總是不斷傳出她沈淪於毐與酒的負面新聞,讓其在歌迷心中的美好形象大受影響,星途也漸漸黯然失色。

人們總是在得到名利與掌聲後,越容易迷失自我,縱情享樂,為所欲為,不愛惜自己生命的後果,終究付出生命的代價。逝者已矣,惠妮唱紅的歌曲與完美歌聲將是留給世人最美好的回憶,在此謹以個人最喜歡的兩首歌來紀念惠妮吧~

Whitney Houston─Greatest Love of All



以下歌詞轉貼自《安德森之夢》網站http://www3u.homeip.net/lyrics/show.php?fname=g04

Greatest love of all   Whitney Houston

I believe that children are our future
Teach them well and let them lead the way
Show them all the beauty they possess inside
Give them a sense of pride to make it easier
Let the children's laughter
Remind us how we used to be

Everybody's searching for a hero
People need someone to look up to
I never found anyone who fulfilled my needs
A lonely place to be
And so I learned to depend on me

I decided long ago
Never to walk in anyone's shadow
If I fail, if I succeed at least I'll live as I believe
No matter what they take from me
They can't take away my dignity
Because the greatest love of all is happening to me
I've found the greatest love of all inside of me
The greatest love of all is easy to achieve
Learning to love yourself
It is the greatest love of all

And if by chance that special place
That you've been dreaming of
Leads you to a lonely place
Find your strength in love
最偉大的愛   惠妮休斯頓

我相信兒童是我們的未來
好好教導他們,讓他們走自己的路
啟發他們的內在美
給他們自尊心
讓孩子們的笑聲
提醒我們的過往

每個人都在尋找英雄
人們需要一位崇拜的偶像
我未曾找到能滿足我需求的人
註定要孤單寂寞
於是我學會了依靠我自己

很久以前,我就已經決定
絕不依賴別人的提攜庇蔭
不論成功失敗,至少我依自己的信念而活
不論我被奪走了什麼
奪不走我的尊嚴
只因為我得到了最偉大的愛
我找到了心中至高無上的愛
至高無上的愛很容易做到
學著愛你自己
那就是最偉大的愛

如果恰巧那個特別的地方
──你的夢想之地
讓你身陷絕境、孤立無援
到愛中尋找力量

一首歌好不好聽,編曲和演唱者是否能真正挖掘出這首歌的潛力,佔很重要的因素。桃麗芭頓(Dolly Parton)的鄉村冠軍曲" I will always love you "經惠妮休斯頓的翻唱,搖身一變成為名聞全球的抒情經典。

葛倫麥德羅斯的" Nothing's gonna change my love for you "也是相同的情形,原唱兼作曲者的喬治班森(George Benson)是位黑人爵士樂手,若非經由葛倫麥德羅斯的翻唱,這首歌不會受到廣大樂迷的迴響。喬治班森還有一首著名的作品" Greatest love of all ",被惠妮休斯頓慧眼看上,而介紹給全世界的歌迷,否則這首好歌將只能躲在喬治班森的專輯中,乏人問津。
-------------------------------------------------------------------------------------
Whitney Houston─Didn't We Almost Have It All




以下歌詞轉貼自《安德森之夢》網站http://www3u.homeip.net/lyrics/show.php?fname=d22

Didn't we almost have it all   Whitney Houston

Remember when we held on in the rain
The nights we almost lost it, once again
we can take the night into tomorrow
Living on feelings
Touching you I feel it again

*Didn't we almost have it all
When love was all we had worth giving
The ride with you was worth the fall, my friend
Loving you makes life worth living
Didn't we almost have it all
The nights we held on till the morning
You know you'll never love that way again
Didn't we almost have it all

The way you used to touch me felt so fine
We kept our hearts together down the line
A moment in the soul can last forever
Comfort and keep us
Help me bring the feeling back again (*)

Didn't we have the best of times
When love was young and new
Couldn't we reach inside
And find the world of me and you
We'll never lose it again
Cause once you know what love is
You never let it end (*)
我們幾乎擁有了一切   惠妮休斯頓

還記得雨中的堅持
我們差點再次失去的夜晚
我們可以堅持到明天
憑感覺過活
觸摸著你,使我又感覺到了

我倆幾乎擁有一切
當愛值得我們付出所有
能與你同行,即使摔倒也無妨,吾友
愛上你,人生就值得了
我倆幾乎擁有一切
那些夜裡,我們堅持到清晨
你明白自己再也不可能那樣去愛
我倆幾乎擁有一切

你撫摸我的方式感覺真好
我倆的心緊靠在一起
靈魂契合的剎那成為永恆
撫慰並維繫了你我
幫助我找回那種感覺

我你可曾擁有美好的時光?
那時愛情依然年輕
難道我們無法深入內心
找到屬於我倆的世界?
我們不會再失去它
因為,一旦你明白了愛
就不會讓它結束

arrow
arrow
    全站熱搜

    HUNGHSIU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()